دورة برنامجية في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 方案周期
- "دورة" في الصينية 转
- "برنامج دور المرأة في تنمية التجارة" في الصينية 妇女参与贸易发展方案
- "مذكرة استشارية برنامجية" في الصينية 方案咨询说明
- "برنامج سياسة الهجرة الدولية" في الصينية 国际移徙政策方案
- "اتصال برنامجي؛ اتصالات برنامجية" في الصينية 方案传播 方案宣传
- "ميزانية برنامجية" في الصينية 方案预算
- "نظام إدارة الموارد البرنامجية" في الصينية 方案资源管理系统
- "برنامج إسداء المشورة" في الصينية 心理咨询方案
- "بت تورنت (برنامج)" في الصينية bittorrent(软件)
- "استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية" في الصينية 进一步执行小岛屿发展中国家可持续发展行动纲领毛里求斯战略
- "أنشطة برنامجية" في الصينية 方案活动
- "برنامج تشغيل جهة خارجية" في الصينية 的三方驱动程序 第三方驱动程序
- "برنامج عن أعمال نموذجية" في الصينية 代表作品方案
- "توصية بتعاون برنامجي" في الصينية 方案合作建议书
- "حسابات برنامجية" في الصينية 方案账户
- "نفقات برنامجية" في الصينية 方案支出
- "تخطيط برنامجي" في الصينية 方案规划
- "تعاون برنامجي" في الصينية 方案合作
- "دعم برنامجي" في الصينية 方案支助
- "عنصر برنامجي" في الصينية 方案构成部分
- "نهج برنامجي" في الصينية 方案方式
- "الخطة البرنامجية لفترة السنتين" في الصينية 两年期方案计划
- "المبادئ التوجيهية لإدارة البرنامج" في الصينية 方案管理准则
- "دائرة الاتصالات البرنامجية والتسويق" في الصينية 方案宣传和销售处
- "فريق الخبراء الدولي المعني بعملية الكشف الكامل والنهائي والتام عن برنامج العراق للأسلحة البيولوجية المحظورة" في الصينية 关于伊拉克全面、最后和彻底申报其被禁生物武器方案的国际专家小组
أمثلة
- وبالتالي، فإن التقييمات الواردة في القائمة المقترحة تغطي دورة برنامجية واحدة فقط.
因此,列入拟议清单的评价项目仅涵盖一个方案周期。 - وقد شهد عام 2012 نهاية دورة برنامجية للصندوق وبلوغ العديد من البرامج حدّه الكامل.
2012年为资发基金方案拟订周期的最后一年,许多方案已全规模实施。 - بيد أنه توجد نزعة إلى ترحيل كثير من المشاريع من دورة برنامجية إلى دورة برنامجية أخرى.
不过,有一种倾向是,许多项目往往从一个方案周期结转到下一个方案周期。 - بيد أنه توجد نزعة إلى ترحيل كثير من المشاريع من دورة برنامجية إلى دورة برنامجية أخرى.
不过,有一种倾向是,许多项目往往从一个方案周期结转到下一个方案周期。 - ويجرى استعراض لمنتصف المدة في كل دورة برنامجية لدراسة حالة التنفيذ ومدى استمرار أهميته للظروف الوطنية.
在每一个方案周期内将进行中期审查,以审查执行情况和它在国家范围内的相关性。 - تدارك التأخير المتراكم في تقديم التقارير، وتقديم ستة تقارير أثناء كل دورة برنامجية (سنتان) إلى هيئات المعاهدات.
避免提交报告的延期现象,在每个计划周期内(两年)向条约机构提交六份报告。 - ومن الممكن أيضا أن تتزايد القيمة المضافة للوسائل الجديدة عند تطبيقها في بداية أحد البرامج داخل سياق دورة برنامجية كاملة التناغم.
在完全统一的方案周期内于方案一开始就使用新的文书,其增值就会提高。 - (أ) ضبط عتبات التصنيف القطرية على نحو منهجي في بداية كل دورة برنامجية لكفالة استقرارها عبر الزمن؛
(a) 在每一方案拟订周期开始时,系统地调整国家分类阈值,以确保这些阈值保持稳定; - وتطلب اليونسكو من المكاتب القطرية أن تكفل تنفيذ الاستعراضات والتقييمات الذاتية الجنسانية خلال كل دورة برنامجية على حدة.
教科文组织要求国家办事处确保在每一个方案周期期间都进行性别平等审查和自我评估。 - وهكذا يكون تنفيذ البرامج المشتركة في عام 2005 هو أول ما نفذ في إطار دورة برنامجية كاملة مشتركة بين المنظمات على المستوى القطري.
因此2005年所实施的,是第一次在国家一级在一个完整的组织间方案周期内制订的联合方案。
كلمات ذات صلة
"دورة الهيدروجين" بالانجليزي, "دورة الوقود" بالانجليزي, "دورة الوقود النووي" بالانجليزي, "دورة انتقال حرج" بالانجليزي, "دورة برايتون" بالانجليزي, "دورة تأهيل مدربين" بالانجليزي, "دورة تحويل الموارد النقدية" بالانجليزي, "دورة تحويل النقد" بالانجليزي, "دورة تدريبية دولية بشأن تطبيق الاستشعار الساتلي عن بعد بمساعدة الحاسوب على دراسة الموارد الأرضية" بالانجليزي,